Радио "Родезия" ([info]tiomkin) wrote,

Сокровенные перлы мудрости

Девы, стремящиеся работать в СМИ, но при этом обладающие не самым грамотным словарным запасом и незнакомые с орфоэпикой, грамматикой, и прочими изрядно филологическими дисциплинами - неиссякаемый источник радости для умудренных старцев из редакции.
Я думал, что "Эльф и Петров", как написала одна девушка в расшифровке, это предел. (Был еще "Авганистан", но это так)
Ан нет. Круче есть.
Вот например.

"это как сующие суголи"


имелось в виду - "это коксующиеся угли"

сующие суголи...
посмотреть бы хоть глазком на таких... сующих...

Прям, по поговорке, что, дескать, какой-то куме, понятно, что на уме.
Tags: рабочее, стожорки.ру

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 164 comments
Previous
← Ctrl← Alt
Next
Ctrl →Alt →

[info]tanhorn

May 13 2010, 15:35:25 UTC 2 years ago

Ага, "в член пипенцев"

[info]maxlee

May 13 2010, 15:40:22 UTC 2 years ago

че-то я даже догадываюсь, про что сюжет
нас вот "сующие суголи" заебали меры сверх, мне было проще моему 80-летнему деду рассказать, что такое интернет, чем одной профильной журналистке растолковать азбучные вещи про дОбычу угля

[info]m_yu_sokolov

May 13 2010, 15:43:32 UTC 2 years ago

В XIX в. так и писали "Авганистан"

[info]panzer_papa

May 13 2010, 15:49:25 UTC 2 years ago

Чи мумелі ви газелі?

Это хуйня, Темкин. У нас на ТВ вот так переводят на украинский - какая-то дура что-то как-то услышала по-русски, вторая как смогла перевела - и потом в виде субтитров (а то и переозвучки) херячат на экран.
Из перлов.
Мультфильм "Доктор Айболит".
- оригинал - "да в уме ли вы газели?"
- перевод - "чи мумелі ви газелі?"

Какой-то сериальчик.
- оригинал - "Это мое дело"
- перевод - "Це не моє діло"

[info]uncle_doc

May 13 2010, 15:54:18 UTC 2 years ago

Это когда я медновостников искал, одно такое девачко на тестовом задании перевело Swiss как ШвеДция и доказывало, что проверочное слово - щвеДы...

[info]jgl

May 13 2010, 17:10:04 UTC 2 years ago

Ну, перевод Dutch как Дания/датский - это уже несмешные баяны :(

[info]uncle_doc

2 years ago

[info]maxsoft

2 years ago

[info]uncle_doc

2 years ago

[info]maxsoft

2 years ago

[info]chuliganka

2 years ago

[info]uncle_doc

2 years ago

[info]smirnov

2 years ago

[info]nhura

2 years ago

[info]nhura

2 years ago

[info]nhura

2 years ago

[info]arkhip

2 years ago

[info]nhura

2 years ago

[info]maxsoft

2 years ago

[info]do_dodo

2 years ago

[info]olxga

2 years ago

[info]do_dodo

2 years ago

[info]maxsoft

2 years ago

[info]alone817

2 years ago

[info]uncle_doc

2 years ago

[info]alone817

2 years ago

[info]alamar

2 years ago

[info]alwin

May 13 2010, 15:57:28 UTC 2 years ago

Яндекс достаточно жёстко персонифицирует эту фразу. :)

[info]glavatskiy

May 13 2010, 16:06:00 UTC 2 years ago

С днём рождения :)

[info]red_rat_catcher

May 13 2010, 16:15:30 UTC 2 years ago

ну кого набрали - тот и работает

[info]amberss

May 13 2010, 16:24:38 UTC 2 years ago

ржака)і

[info]mustang_shelby

May 13 2010, 16:29:44 UTC 2 years ago

От своих до сих пор помню два перла: "фармоцептический" (так себе) и "ректабельный" (вот это однозначно пять). А еще одна секретарша много лет назад название улицы написала: "Сакко Иванцетти".

[info]piggy_toy

May 14 2010, 18:04:24 UTC 2 years ago

я даже боюсь спросить, ректабельный - это в куда? т.е. что имелось в виду?

[info]piggy_toy

2 years ago

[info]anna_tw

May 13 2010, 16:33:19 UTC 2 years ago

ржала :)
почти "в суе", перл моей коллекции.

[info]chuliganka

May 13 2010, 19:19:57 UTC 2 years ago

В моей коллекции перл "через чур". )))

[info]vlkamov

2 years ago

[info]chuliganka

2 years ago

[info]steissd

May 13 2010, 16:34:34 UTC 2 years ago

Если Ильф был эльфом, кто тогда Петров? Тролль, что ли?

[info]lord666

May 13 2010, 16:43:15 UTC 2 years ago

Тролль, что ли?

Гном, что Вы!

[info]e_dikiy

2 years ago

[info]old_benj

May 13 2010, 16:35:29 UTC 2 years ago

Какая жуть всё-таки, а!

[info]lord666

May 13 2010, 16:42:39 UTC 2 years ago

посмотреть бы хоть глазком на таких... сующих...

Меня больше "суголи" заинтересовали. Что-то в них есть от сепулек, Вы не находите? :)

[info]kunis_alexander

May 16 2010, 15:09:09 UTC 2 years ago

Re: посмотреть бы хоть глазком на таких... сующих...

Все может быть.
Беда в том, что энциклопедия не поможет в обоих случаях. :)

[info]lisiy_hvost

May 13 2010, 16:50:59 UTC 2 years ago

Очень смешно. :)

[info]anaidyus

May 13 2010, 16:53:51 UTC 2 years ago

вот не написали бы расшифровки, ни за что бы не догадаться.
С днем рождения!

[info]kateriva

May 13 2010, 17:06:48 UTC 2 years ago

весело живете :)
а только сегодня втолковывала знакомым, что нет у нас улицы Вейнбаумана, и что Вейнбаум и Бауман - это были 2 разных человека...

[info]takc

May 13 2010, 17:12:09 UTC 2 years ago

жгут напалмом! :)

[info]marat_ahtjamov

May 13 2010, 17:26:33 UTC 2 years ago

я сразу вспомнил словечко "обсолюдно" (абсолютно) встреченное мною в одном православном форуме

[info]kvakl_brodakl

May 13 2010, 17:37:10 UTC 2 years ago

Ах, эти суголи!!!

"Девы" сгоряча были восприняты как наезд на знак Зодиака :-).
Как прекрасно это "это как..."

[info]houser_tranyon

May 13 2010, 17:43:46 UTC 2 years ago

Мда. У меня была сокурсница, которая писала так: "Моно Лиза".

[info]runa_raido

May 14 2010, 06:19:55 UTC 2 years ago

Ну и прекрасно)
Она же одна на картине!
Все логично)

[info]asper

2 years ago

[info]skogens_kjole

May 13 2010, 17:58:35 UTC 2 years ago

Знаю не менее драматичную историю про расшифровку одного выступления, где из фразы "о боге Вольтер сказал" получилось "убогий Вольтер сказал".

[info]tadzimirk

May 13 2010, 18:19:37 UTC 2 years ago

Расшифровщики - это просто песнь песней)
в бытовой тематике еще ничего, но когда идет экспертная - мрак.
"резиновые гормоны"
"аргунолиптические свойства"
совершенно неприличный набор букв, созданный путем смешивания из нормального "агонисты гонадолиберинов"
запятые после КАЖДОГО слова (ну на всякий случай).
и пометки наблюдатеных сотрудников, страшно важные, кто спорит. Например,
"А когда вы вышли, Марина, он спер у вас со стола пачку сигарет" :)

как заметила моя остроумная коллега, как в фотоэдиторе есть функция коллаж, смешивающая картинки в одну, так некоторые расшифровщики обращаются с текстом.

Так ладно, этим даже некоторые (не будем пальцем тыкать) академики грешат:
- Ошибка? У меня? в формуле? Правда? Да выкинь ее нахрен. Да ну, у меня их там еще много других.

:)

а суголи - это звери такие, похоже)

Deleted comment

[info]shy_geisha

May 13 2010, 19:20:01 UTC 2 years ago

Какие-какие гормоны? 8)

[info]tadzimirk

2 years ago

Previous
← Ctrl← Alt
Next
Ctrl →Alt →
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…